terça-feira, 15 de março de 2005

Valeria Bruni-Tedeschi "Actrice Française"




Valeria Bruni-Tedeschi
À Flor Da Pele
Salvo seu nome, nada poderia trair as origens italianas desta frágil e delicada atriz. Tornou-se diretora, em 2003, com É mais fácil para um camelo, uma confissão leve como o vento de primavera, que narra a história agitada de sua riquíssima família, condenada ao exílio na França para fugir das ameaças das Brigadas Vermelhas. Antes de filmar essa ficção auto-biográfica arriscada, na qual dinheiro é sinônimo de infelicidade, Valeria Bruni-Tedeschi, formada pela École des Amandiers, de Patrice Chéreau, já havia iniciado uma bela carreira de atriz, apesar de interpretar sempre os mesmos papéis de mulher meiga e desorientada. Embora não se sinta à vontade em sua língua materna, atua esporadicamente em filmes italianos como os do diretor Mimmo Calopresti: "Quando falo esta língua, sinto-me desajeitada e muito frágil, como se estivesse em família". Para esta mulher com sensibilidade à flor da pele, a França, mais que um país de adoção, tornou-se uma terra de refúgio.

Valeria Bruni-Tedeschi
À Fleur de Peau
En dehors de son nom, rien ne pouvait trahir les origines italiennes de cette actrice fragile er frémissante, avant qu'elle ne devienne réalisatrice en 2003 en signant Il est plus facile pour un chameau. Une confession légère comme un vent de printemps, où elle raconte l'histoire mouvementée de sa famille richissime, condamnée à s'exiler en France quand les Brigades Rouges menacèrent de la prendre pour cible. Avant de tourner cette autofiction risquée sur l'argent qui fait le malheur, Valeria Bruni-Tedeschi avait déjà une belle carrière d'actrice, formée à l'école des Amandiers de Patrice Chéreau et abonnée aux rôles de douces désaxées. A l'occasion, elle joue en italien, avec des réalisateurs comme Mimmo Calopresti, mais en ressent presque une gêne: "C'est une langue où je me sens maladroite et très fragile, comme quand je parle en famille". Plus qu'un pays d'adoption, la France semble donc être une terre de protection pour cette femme à fleur de peau.

Valeria Bruni-Tedeschi
A Flor de Piel
Salvo su nombre, nada poderia trair las orígenes italianas de esta frágil y delicada atriz. Se convertió directora en 2003, con 
 Il est plus facile pour un chameau, una confesión leve como el viento de primavera, que narra la história agitada de su riquísima família, condenada al exilio en Francia para huir de las amenazas de las Brigadas Rojas. Antes de filmar esta ficción auto-biografica arriesgada, en la cual dinero es sinonimo de infelicidad, Valeria Bruni-Tedeschi, formada por la École des Amandiers, de Patrice Chéreau, ya habia iniciado una bella carrera de actriz, apesar de interpretar siempre los mismos papeles de mujer amorosa y desorientada. Sin embargo no se siente bien en su lengua materna, actua en películas italianas como en las del director Mimmo Calopresti: "Cuando hablo esta lengua, me siento desastrada y muy fragil, como si estuviera en família". Para esta mujer con sensibilidad a flor de piel, la Francia, más que un país de adopción, se convertió en una tierra de refugio.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

4 comentários:

  1. Hola Fla, no entiendo esto, espero que llegue bien el mensaje. Gaby

    ResponderExcluir
  2. Bela lembrança sua. A Valeria Bruni-Tedeschi não uma atriz conhecida do grande público, mas que tem um trabalho sério e respeitado dentro do cinema francês. Agora que sua carreira parece estar dando um giro, já que ela já demonstrou o interesse de começar a dedicar mais tempo para a direção. Valeu, Flávia. Teu blog continua ótimo. Um Oásis para quem curte bom cinema. Beijão. Renato Mello

    ResponderExcluir
  3. Oi,flavinha!!!

    Tá muito bom seu blog, cada vez melhor,parabéns!!!
    Beijos
    Amanda

    ResponderExcluir
  4. ADOREEEEEEEEEEI O POST!!!!!! CONCORDO COM O RENATO!!! O SEU BLOG É EXCELENTE!!

    BEIJOSSS FLÁVIA!!!

    ASS: ADIVINHA!!! HAHAHAHAA

    DANI

    ResponderExcluir

Valeu por vir até aqui!! See u soon!!