terça-feira, 19 de setembro de 2006

Telehit "Depasónico 98"

Telehit "Depasónico" 1998
Programa Depasónico gravado do canal Telehit em 1998. 

Nostalgia desse maravilhoso canal, parece que foi ontem que eu passava minhas tardes assistindo os programas e escutando música latina. Os apresentadores do programa são Diego e Facundo.


..
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Telehit "Comerciales 96"

Telehit "Comerciales 96"
Promos do canal Telehit em 1996, outra promo do programa El Plato.


..
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

sábado, 16 de setembro de 2006

Telehit "Comerciales 98"

Telehit "Comerciales 98"
Promos del canal telehit en el año de 1998, del mes de enero hasta mayo..
Trechos de músicas e programas que passavam no Canal em 1998, Ricky Martin, Thalia, Enrique Iglesias e Soda Stereo..


..
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

terça-feira, 12 de setembro de 2006

Telehit "Comerciales 98"

Telehit "Comerciales 98"
Promos del canal telehit en el año de 1998, del mes de enero hasta mayo..
Trechos de músicas e programas que passavam no Canal em 1998, Cristian Castro, Eros Ramazzotti e Jon Secada.


..
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

terça-feira, 5 de setembro de 2006

Telehit "Comerciales 96"

Telehit "Comerciales 96"
Promos do canal Telehit em 1996, programas como El Plato e chamadas de programas, Una puerta al Mundo de la Musica, quanta nostalgia..


..
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

sábado, 2 de setembro de 2006

Clip's do Telehit..

Clip's do Telehit
+ Sobre Televisão..
Desde o começo do blog, sempre disse que um dos meus canais preferidos na adolescência era o Telehit, eu gravei muitos videos de programas, clip's musicais e muitas coisas mais sobre a Cultura Latina. Há poucos dias terminei de reupar alguns videos desse canal que aqui no Brasil já é finado há muito tempo, eu me lembro que me correspondia com muitas pessoas pela América Latina, inclusive no Brasil, era muito divertido. Os meus programas preferidos eram o Depasónico com dois meninos muito malucos, o Tiempo de Videos, La Entrevista, o Programa do González e do Fernando, Central de Música entre outros. Logo, logo postarei os videos.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

sexta-feira, 1 de setembro de 2006

Modismos Mexicanos en el Chavo del 8 y el Chapulín



Modismos Mexicanos en el Chavo del 8 y el Chapulín
Como vocês já sabem, o seriado Chaves é mexicano e em espanhol é claro, mas o que a maioria não sabe é que existe e são faladas muitas gírias (jergas, mexicanimos), em palavras e até frases, dificultando até para os outros países da América Latina, já que são precisamente expressões do povo, da história e da Cultura Mexicana. Nós não temos essa dificuldade, por que o seriado aqui é dublado, e muitas vezes percebemos que eles traduzem muitas coisas ao pé da letra, como por exemplo a famosa "Água da Jamaica", que aqui no Brasil não quer dizer nada, mas é a popular "Groselha", e outro termo que sempre que vejo o seriado e me mato de rir, quando Chaves vê um rato e diz: "Um rato...estou de trabalhar aqui..", sendo que "rato" em espanhol é tempo, ele quis dizer em espanhol ratón, mas para na assustar a freguesia de Dona Florinda, ele emendou falando, um rato..que é tempo no México, então ele disse: " Um tempo estou de trabalhar aqui".. são essas diferenças entre os outros países que torna o México, um país fascinante.

Vejamos algumas palavras que são ditas, mas não são conhecidas por que aqui, pois temos a famosa dublagem com o jeitinho brasileiro, como por exemplo, no episódio da escolinha, em que o professor fala sobre a "Conquista do México", por Hernán Cortez e aqui é traduzido como o "Grito de Independencia" de Dom Pedro I.




Yo le Voy Al Necaxa
Don Ramón, o famoso Seu Madruga menciona constantemente nos capítulos, quer quer dizer diferente ou comum. O Necaxa é um time de futebol muito famoso, tendo assim muitos torcedores, e não-torcedores e nas frases ele quer dizer que pode ir a favor ou contra, dependendo do que a pessoa quer dizer.. Essa é fácil.


Ojos Tapatíos
Quando dizem?? Em várias ocasiões..
E o que quer dizer?? São as pessoas que nascem ou vivem em Guadalajara, são chamadas de tapatíos, as mulheres na cidade e no estado de Jalisco tem a fama de serem muito lindas e com olhos lindissímos, essa expressão, se refere a olhos muito belos.


Chahuistle
Seu Madruga diz a frase quando Seu Barriga chega para cobrar o aluguel..
É uma expressão muito utilizada pelos agricultores no México, devido aque o "chahuistle" é uma praga que afeta o milho, para o agricultor isso é uma desgraça..e quando não é um agricultor que diz, quer dizer que tudo vai mal ou acontecerá algo mau.

Chichicuilote
Os garotos sempre comparam o pássaro a Seu Madruga, é um pássaro muito famoso, comestível faz mais de 80 anos no México, agora está proibido, inclusive tem um "cantor", um desenho, que se chama assim e canta versões de musica grupera.

Longaniza
Assim sempre chamam o professor Girafales, como "el maestro longaniza", como no Brasil, longaniza é linguiça..mas no México ela mais apimentada e maior, lá ela pode medir até 3 metros sem divisões, e o que aqui chamamos de linguiça se chama "chorizo".

Chabacanos
A famosa árvore de carambolas, é uma fruta parecida a "durazno", pêssego, mas um pouco menor, sua cor é amarelo-laranja e lisa.

Em outra ocasião, mas modismos e mexicanismos, do Chaves, essa série fenomenal.
Retirado do site http://www.chavodel8.com/ , obrigada pelas informações.




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...