segunda-feira, 3 de outubro de 2005

Chilanga Banda "Café Tacvba"..





Chilanga Banda(Juan Jaime López, por Café Tacuba)

Una Canción en Jerga

Esta canción es perfecta, nos enseña vários modismos mexicanos, una de las mejores canciones que he escuchado, el video muy bien hecho y sencillo, pero dice todo lo que tiene que decir sobre la corrupción, violencia y la injusticia. Sin duda, un grupo que mescla el rock con el belisimo folclor mexicano. Les prometo que voy a poner la "traducción" de la canción.

Ya chale chango chilango,
Fica atento meu amigo, camarada

¡qué chafa chamba te chutas!
que vão te chutar qualquer dia desses
No checa andar de tacuche
Não chega andar de terno

¡y chale con la charola!
e ainda ter cuidado com o distintivo!

Tan choncho como una chinche,
Tão gordo que nem um porco

más chueco que la fayuca,
mais ilegal que um contrabando

con fusca y con cachiporra
com pistola e outras armas

te pasa andar de guarura.
começa a "gostar" e andar com escolta.

Mejor yo me echo una chela
Melhor eu tomar logo uma cerveja

y chance enchufo una chava
Se eu der sorte conquisto logo uma garota

chambeando de chafirete
por que com esse trabalhinho de motorista

me sobra chupe y pachanga.
só o que me sobra é beber e festejar.

Si choco saco chipote
Se é de Tabasco, já chama logo atenção

la chota no es muy molacha
E a polícia não é burra nem nada

chiveando a los que machucan
Envergonham, atropelam

se va a morder su talacha.
subornam e tiram o "seu" no trabalho.

De noche caigo al congal
De noite caio na farra no bordel

'No manches,' dice la "Changa",
Nem ligue, disse a "Piranha",

'hay chorros de teporochos
lotado de bêbados vagabundos

y chifla y pasa la pacha'.
que andam e passam as drogas

Pachucos, cholos y chundos
Vagabundos, vagabundos e vagais

chichifos y malafachas
gigolôs e pilantras

acá los chómpiras rifan
Aqui os malandros comandam

y bailan tibiritabara
e dançam tibititabara

Mejor yo me echo una chela
y chance enchufo una chava
chambeando de chafirete
me sobra chupe y pachanga.

Mi ñero mata la bacha
Meu broder fuma um baseado

y canta La Cucaracha
e canta La Cucaracha

su cholla vive de chochos
Sua vida só é isso, nas drogas

de chemo, churro y garnachas.
cheirando cola, baseados e comendo porcarias.

Transando de arriba a abajo
Sacaneando pra cima e pra baixo

¡ahi va la chilanga banda!
Aí vão estes típicos malandros

Chinchin si me la recuerdan,
Se é que vocês me entendem

carcacha y se les retacha.
Uma carcaça, lata velha e logo já a devolvem.
Aqui está mais ou menos a tradução dessa música, já que é uma das mais difíceis de entender, obrigado aos meus amigos mexicanos pela grande ajuda.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

3 comentários:

  1. Este comentário foi removido por um administrador do blog.

    ResponderExcluir
  2. Flavita!!
    Genial o post. Uma vez vi acho que no Telehit a "tradução" dessa música e os meus amigos chilenos reclamando que não entendiam. kkkk
    O teu blog é ótiiiimo
    beijos
    Ana

    ResponderExcluir
  3. Valeu pela tradução Flávia, é super complicado tentar traduzir essa música!
    Bjos

    ResponderExcluir

Valeu por vir até aqui!! See u soon!!